Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经注释吉尔吉斯文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (31) 章: 呼德
وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ إِنِّي مَلَكٞ وَلَآ أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزۡدَرِيٓ أَعۡيُنُكُمۡ لَن يُؤۡتِيَهُمُ ٱللَّهُ خَيۡرًاۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا فِيٓ أَنفُسِهِمۡ إِنِّيٓ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
Оо, элим! Мен силерге: “Менде ырыскыга толгон Аллахтын казыналары бар. Эгерде ыйман келтирсеңер, андан мен силерге сарптаймын” – деп айтпаймын. Жана мен силерге: “Мен кайыпты билемин” – деп да айтпаймын. Силерге: “Мен периштелерденмин” – дебеймин. Мен силердей эле адаммын. Силер кенебей жана кемсинтип жаткан кедейлер туурасында: “Аларга Аллах ийгилик жана туура жол бербейт” – дебеймин. Алардын абалдарын жана ниеттерин Аллах Өзү жакшы билет. Эгерде мен бул сөздөрдү айта турган болсом, анда мен Аллахтын азабына татыктуу болгон заалымдардан болуп каламын.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• عفة الداعية إلى الله وأنه يرجو منه الثواب وحده.
Аллахтын жолуна даават кылган адам башкалардын мал-мүлкүнөн алымсынып Аллахтын гана сыйлыктарын үмүт кылат.

• حرمة طرد فقراء المؤمنين، ووجوب إكرامهم واحترامهم.
Ыймандуулардын кедейлерин кууп жиберүү арам. Аларды урматтоо жана ызаттоо милдет болуп саналат.

• استئثار الله تعالى وحده بعلم الغيب.
Кайып илимди Аллах Өзү гана билет.

• مشروعية جدال الكفار ومناظرتهم.
Каапырлар менен талашып-тартышуу шариятта уруксат.

 
含义的翻译 段: (31) 章: 呼德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释吉尔吉斯文简要翻译 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭