《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (52) 章: 易卜拉欣
هَٰذَا بَلَٰغٞ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِۦ وَلِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Бул Мухаммадка түшкөн Куран Аллахтан адамзатка келген билдирүү. Андагы катуу азаптар менен коркутуулардан корккула. Жана сыйынууга татыктуу жалгыз Аллах экенин билгиле. Андыктан Агагана сыйынып жана Ага эч бир шерик кошпогула. Бул нерседен таза акыл ээлери үлгү сабактарды алышсын. Анткени ошолор үлгүлүү сабактардан пайда алышат.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تصوير مشاهد يوم القيامة وجزع الخلق وخوفهم وضعفهم ورهبتهم، وتبديل الأرض والسماوات.
Кыяматтын көрүнүштөрүн сүрөттөө жана адамдар алсыз болуп тынчсызданып коркуусу. Ошондой эле асмандар менен жердин алмашуусу.

• وصف شدة العذاب والذل الذي يلحق بأهل المعصية والكفر يوم القيامة.
Азаптын катаалдыгын сыпаттоо жана кыямат күнү капырлар менен күнөөкөрлөрдү коштогон кордук.

• أن العبد في سعة من أمره في حياته في الدنيا، فعليه أن يجتهد في الطاعة، فإن الله تعالى لا يتيح له فرصة أخرى إذا بعثه يوم القيامة.
Андыктан адам баласы бул убактылуу дүйнө жашоосунда Аллахка моюн сунуп көп ибадат кылууга аракет кылыш керек. Анткени Аллах аны кыямат күнү тирилте турган болсо Аллах таала ага башка мүмкүнчүлүк бербейт.

 
含义的翻译 段: (52) 章: 易卜拉欣
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭