《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (87) 章: 奈哈里
وَأَلۡقَوۡاْ إِلَى ٱللَّهِ يَوۡمَئِذٍ ٱلسَّلَمَۖ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
Мушриктер бой сунушуп, жалгыз Аллахка гана баш ийип калышат. Ал эми Аллахтын алдында шапаат кылышат деген ойдо талашып жүрүшкөн кудайлары болсо аларды таштап кетишет.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• دلت الآيات على جواز الانتفاع بالأصواف والأوبار والأشعار على كل حال، ومنها استخدامها في البيوت والأثاث.
Бул аяттар бардык абалда малдын жүндөрүн, тыбыттарын жана кылдарын пайдаланууга уруксат экендигине далил болот. Ошондой эле үй ичинде жана эмеректерде пайдаланууга да уруксат.

• كثرة النعم من الأسباب الجالبة من العباد مزيد الشكر، والثناء بها على الله تعالى.
Жакшылыктардын көптүгү пенделерден ашыкча шүгүр кылууну жана ал үчүн Аллахка мактоолорду айтууну талап кылган себептерден.

• الشهيد الذي يشهد على كل أمة هو أزكى الشهداء وأعدلهم، وهم الرسل الذين إذا شهدوا تمّ الحكم على أقوامهم.
Бардык үммөткө күбөгө өткөн адам – эң таза жана адилеттүү күбө. Алар - күбөгө өткөндө коомуна толук өкүм чыгарыла турган пайгамбарлар.

• في قوله تعالى: ﴿وَسَرَابِيلَ تَقِيكُم بِأْسَكُمْ﴾ دليل على اتخاذ العباد عدّة الجهاد؛ ليستعينوا بها على قتال الأعداء.
Аллахтын «соккуңардан сактай турган соот кийимдерди» деген сөзү – пенделер согушка курал-жарактарды камдап жана алардын жардамы менен душмандарга каршы согушууга колдонуусу керектигине далил болот.

 
含义的翻译 段: (87) 章: 奈哈里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭