《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (2) 章: 安比亚仪
مَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرٖ مِّن رَّبِّهِم مُّحۡدَثٍ إِلَّا ٱسۡتَمَعُوهُ وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ
Раббиси тараптан аларга Курандан кандай гана сөз келбесин, алар андагы нерселерге көңүл бурушпай, пайда да алышпай оюнкарактык менен гана угушту.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• قُرْب القيامة مما يستوجب الاستعداد لها.
Кыяматтын жакындоосу билингенден кийин – ага даярдык көрүүнү талап кылат.

• انشغال القلوب باللهو يصرفها عن الحق.
Жүрөктөрдүн оюн-тамаша, курулай нерселер менен алек болушу – аны акыйкаттан тайдырат.

• إحاطة علم الله بما يصدر من عباده من قول أو فعل.
Пенделердин ар бир айткан сөзү, ар бир кылган иши Аллахтын илиминен, бардык нерсени билүүсүнөн чыгып кетпейт.

• اختلاف المشركين في الموقف من النبي صلى الله عليه وسلم يدل على تخبطهم واضطرابهم.
Пайгамбардын абалы тууралуу мушриктердин талашып тартышуусу – алардын дүрбөлөңгө түшүп, эмне кыларын билбей, тунгуюкка кептелгендигинен кабар берет.

• أن الله مع رسله والمؤمنين بالتأييد والعون على الأعداء.
Душмандарга каршы колдоо көрсөтүп, жардам берүүдө Аллах Өзүнүн пайгамбарлары жана ыймандуулар менен бирге болот.

• القرآن شرف وعز لمن آمن به وعمل به.
Куран – ага ишенген жана аны аткарган адам үчүн кадыр-барк жана сыймык.

 
含义的翻译 段: (2) 章: 安比亚仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭