《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (34) 章: 哈吉
وَلِكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكٗا لِّيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۗ فَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَلَهُۥٓ أَسۡلِمُواْۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُخۡبِتِينَ
Биз мурунку бардык үммөттөргө Аллахка жакындаш үчүн кан чыгарууга байланышкан диний жөрөлгөнү кылганбыз. Биз аны аларга берген төө, уй жана кой сыяктуу ырыскылары үчүн Аллахка шүгүр кылуу максатта алар курмандыктарды союп жаткан учурда Аллахтын атын атасын деген үмүттө кылганбыз. Эй, адамдар! Силердин чыныгы кудайыңар жалгыз кудай жана Анын шериги жок. Жалгыз ага гана моюн сунуп баш ийгиле! Эй, пайгамбар! Ыкластууларга, жалбаруучуларга сүйүнчү кабарды жеткир!
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• ضَرْب المثل لتقريب الصور المعنوية بجعلها في ثوب حسي، مقصد تربوي عظيم.
Абстрактуу элестерди конкреттүү элестерге жакындатып бериш үчүн мисал келтирүү – тарбиянын бийик максаттарынан.

• فضل التواضع.
Кичипейилдиктин артыкчылыгы.

• الإحسان سبب للسعادة.
Жакшылык кылуу – бактылуулукка жетүүнүн себеби.

• الإيمان سبب لدفاع الله عن العبد ورعايته له.
Ыйман – Аллахтын пендесине болгон коргоосунун жана камкордугунун себеби.

 
含义的翻译 段: (34) 章: 哈吉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭