《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (37) 章: 奴尔
رِجَالٞ لَّا تُلۡهِيهِمۡ تِجَٰرَةٞ وَلَا بَيۡعٌ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَإِقَامِ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءِ ٱلزَّكَوٰةِ يَخَافُونَ يَوۡمٗا تَتَقَلَّبُ فِيهِ ٱلۡقُلُوبُ وَٱلۡأَبۡصَٰرُ
Ал эркектерди Аллахты эстөөдөн, намазды толук аткаруудан жана тийиштүү тараптарга зекетти берүүдөн соода кылуу да, алуу-сатуу да алаксыта албайт. Анткени алар кыямат күнүнөн коркушат. Ал күндө жүрөктөр азаптан кутулууну каалоо менен коркунучтун ортосунда термелип калат жана көздөр кай жактан эмне болот экен деп туш келди тарапты карап калат.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• موازنة المؤمن بين المشاغل الدنيوية والأعمال الأخروية أمر لازم.
Ыймандуу адам үчүн дүйнө иштери менен акырет иштерин тең салмакта кармоосу зарылдуу иштерден.

• بطلان عمل الكافر لفقد شرط الإيمان.
Ыймандын шарты аткарылбаганы себептүү каапырдын кылган иштери жокко чыгарылат.

• أن الكافر نشاز من مخلوقات الله المسبِّحة المطيعة.
Каапыр адам – Аллахка моюн сунган, Аны аруулаган жаратылгандардын ичинен Ага баш ийбегени.

• جميع مراحل المطر من خلق الله وتقديره.
Жамгырдын пайда болуу этаптарынын баарысы Аллахтын жаратуусунан жана өлчөм-тагдырынан.

 
含义的翻译 段: (37) 章: 奴尔
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭