《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (24) 章: 奈姆里
وَجَدتُّهَا وَقَوۡمَهَا يَسۡجُدُونَ لِلشَّمۡسِ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ فَهُمۡ لَا يَهۡتَدُونَ
Мен ал аял менен анын коомун Аллахтан башка күнгө сажда кылып жатышканын көрдүм. Шайтан алардын кылган ширк менен күнөө иштерин кооз кылып көргөзүп, аларды акыйкат жолдон адаштырыптыр жана алар ага түшүшкөн жок.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• إنكار الهدهد على قوم سبأ ما هم عليه من الشرك والكفر دليل على أن الإيمان فطري عند الخلائق.
Үпүптүн Саба коому кылып жаткан ширк менен каапырлыкты жактырбоосу — жан-жаныбар, адамдардын түпкү табиятында Аллахты таануу, ыйман бар экенине далил болот.

• التحقيق مع المتهم والتثبت من حججه.
Жабыркоочу менен такташуу жана анын далилдерин жакшылап териштирүү.

• مشروعية الكشف عن أخبار الأعداء.
Душмандардын кабарын билип турууга уруксат.

• من آداب الرسائل افتتاحها بالبسملة.
Катты Аллахтын ысымы менен баштоо кат жазуунун адептеринен.

• إظهار عزة المؤمن أمام أهل الباطل أمر مطلوب.
Жалганчылардын алдында ыймандуунун күч-кубатын көргөзүү талап кылынган нерселерден.

 
含义的翻译 段: (24) 章: 奈姆里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭