《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (192) 章: 阿里欧姆拉尼
رَبَّنَآ إِنَّكَ مَن تُدۡخِلِ ٱلنَّارَ فَقَدۡ أَخۡزَيۡتَهُۥۖ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَارٖ
Оо, Жаратуучубуз, Сен пенделериңден кимди тозокко киргизсең, аны кордогонуң жана шерменде кылганың. Кыямат күнү залымдарды Аллахтын азабынан жана каарынан коргой турган эч жардамчы болбойт
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من صفات علماء السوء من أهل الكتاب: كتم العلم، واتباع الهوى، والفرح بمدح الناس مع سوء سرائرهم وأفعالهم.
Китеп берилгендердин аалымдарынын эң жаман сыпаты, алардын илимди жашыргандыгы, напси-каалоосун эрчигендиги, жаман иштерине мактоо укканына кубанганы

• التفكر في خلق الله تعالى في السماوات والأرض وتعاقب الأزمان يورث اليقين بعظمة الله وكمال الخضوع له عز وجل.
Асман-жердин жаралышына, замандын алмашып туруусуна пикир кылып, ой-жүгүртүү, Аллахтын Улуктугуна бекем ишенимди катуу берилүүнү пайда кылат

• دعاء الله وخضوع القلب له تعالى من أكمل مظاهر العبودية.
Аллахка дуба кылуу жана Ага жүрөк менен берилүү, пенделикти толук моюнга алуунун белгиси

 
含义的翻译 段: (192) 章: 阿里欧姆拉尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭