《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (29) 章: 赛拜艾
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Мушриктер өздөрү корккон азапты шаштырышып мындай деп айтышат: «Эгерде акыйкат деп айткан сөзүңөрдө чынчыл болсоңор айткылачы, убада кылынган азап качан болот?».
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• التلطف بالمدعو حتى لا يلوذ بالعناد والمكابرة.
Ыйманга чакырылган адам баш ийбестик, текеберлик кылбашы үчүн ага жумшак мамиле кылуу.

• صاحب الهدى مُسْتَعْلٍ بالهدى مرتفع به، وصاحب الضلال منغمس فيه محتقر.
Акыйкат жолдогу адам акыйкат менен бийик жана жогору болот. Ал эми адашкан адам адашууга баткан жана кордолгон абалда болот.

• شمول رسالة النبي صلى الله عليه وسلم للبشرية جمعاء، والجن كذلك.
Пайгамбардын пайгамбарчылыгы жалпы адамзатты жана ошондой эле жиндерди да өзүнө камтыйт.

 
含义的翻译 段: (29) 章: 赛拜艾
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭