《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (52) 章: 赛拜艾
وَقَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦ وَأَنَّىٰ لَهُمُ ٱلتَّنَاوُشُ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ
Алар барар жайын көрүшкөндө: «Биз кыямат күнүнө ишендик» –дешет. Алар сурак кылынбастан иш-аракет кылына турган дүйнө жайынан иш-аракет кылынбастан сурак бере турган акырет жайына өтүп, ошондой эле ыйман кабыл кылына турган дүйнө жайынан алыстап кетишкен болсо, эми алар кантип ыйман келтирүүгө, аны кабыл кылууга жетишмек эле?!
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• مشهد فزع الكفار يوم القيامة مشهد عظيم.
Кыяматта каапырлардын коркунучка түшкөн көрүнүшү чоң көрүнүш.

• محل نفع الإيمان في الدنيا؛ لأنها هي دار العمل.
Ыймандын пайда бере турган жайы бул дүйнө. Анткени ал иш-аракет кыла турган жай.

• عظم خلق الملائكة يدل على عظمة خالقهم سبحانه.
Периштелердин ушунчалык чоң болуп жаралуусу алардын Жаратуучусунун улуктугуна далил болот.

 
含义的翻译 段: (52) 章: 赛拜艾
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭