Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经注释吉尔吉斯文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (89) 章: 尼萨仪
وَدُّواْ لَوۡ تَكۡفُرُونَ كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَآءٗۖ فَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ أَوۡلِيَآءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَخُذُوهُمۡ وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوهُمۡۖ وَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرًا
Эки жүздүүлөр силерге түшкөн динге өздөрү сыяктуу силер да каапыр болуп, алар менен каапырлыкта бирдей болууңарды самайт. Алар ыйманына далил кылып, ширкке толгон жерден ислам жайылып жаткан шаарга Аллах жолунда көчүп чыгышса гана аларды дос туткула. А эгер мындан баш тартып, каапырлыктарын уланта берсе, кайсы жерде жолуксаңар ошол жерде өлтүргүлө. Аларды ишиңерде башкаруучу дос да, душманыңарга каршы кол кабыш кылуучу жардамчы да кылбагыла.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• خفاء حال بعض المنافقين أوقع الخلاف بين المؤمنين في حكم التعامل معهم.
Кээ бир эки жүздүүлөрдүн абалы ушунчалык жашыруун болгондуктан, булар тууралуу ыймандуулардын пикири эки ача болгон

• بيان كيفية التعامل مع المنافقين بحسب أحوالهم ومقتضى المصلحة معهم.
Эки жүздүүлөр менен алардын абалына жараша кандай мамиледе болуу керектиги баяндалды

• عدل الإسلام في الكف عمَّن لم تقع منه أذية متعدية من المنافقين.
Эки жүздүүлөрдүн катуу зыян тийгизбегендерине кол көтөрүүдөн тыюу бул, Исламдын адылдыгы.

• يكشف الجهاد في سبيل الله أهل النفاق بسبب تخلفهم عنه وتكلُّف أعذارهم.
Аллах жолундагы жихад эки жүздүүлөрдүн бет кабын (сырын) ачат, анткени алар жихаддан баш тартат же түрдүү шылтоолорун айтат

 
含义的翻译 段: (89) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释吉尔吉斯文简要翻译 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭