《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (6) 章: 嘎夫
أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ
Кайра тирилүүнү жалганга чыгаргандар үстүндөгү асман тууралуу ой жүгүртүшпөйбү, Биз аны кантип жараттык, кантип курдук жана жылдыздарды жайгаштырып кантип кооздодук? Аны кемчилдүү кылган эч кандай жаракалары жок. Ушундай асманды жараткан Аллах өлүктөрдү кайра тирилтүүгө кудуреттүү.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• المشركون يستعظمون النبوة على البشر، ويمنحون صفة الألوهية للحجر!
Мушриктер пайгамбарчылык адам баласына ылайык келбейт деп ойлошот, бирок өздөрү таштарга кудай сыпатын ыйгарышат.

• خلق السماوات، وخلق الأرض، وإنزال المطر، وإنبات الأرض القاحلة، والخلق الأول: كلها أدلة على البعث.
Асмандарды жаратуу, жерди жаратуу, жамгыр жаадыруу, кургак жерден өсүмдүктөрдү чыгаруу, абалкы жаралуу – ушулардын баарысы кайра тирилүүнүн далилдери.

• التكذيب بالرسل عادة الأمم السابقة، وعقاب المكذبين سُنَّة إلهية.
Пайгамбарларды жалганга чыгаруу мурунку коомдордун адаты жана жалганчыларды жазалоо Аллахтын карманган жолу.

 
含义的翻译 段: (6) 章: 嘎夫
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭