《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (180) 章: 艾尔拉夫
وَلِلَّهِ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ فَٱدۡعُوهُ بِهَاۖ وَذَرُواْ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ أَسۡمَٰٓئِهِۦۚ سَيُجۡزَوۡنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Кемчиликсиз Аллахта Анын улуулугун жана кемелдигин айгинелеген кооз ысымдары бар. Ошол ысымдары менен Аллахка мактоо айтып, ошол ысымары аркылуу Андан каалаганыңарды сурагыла. Аллахтын ысысмдарында чектен чыгып, бул ысымдарды Аллахтан башкага ыйгарган, же Аллахка мындай ысымдарды ыраа көрбөгөн, же маанисин бурмалаган, же башка нерсеге окшоткон адамдардан алыс болгула. Кийин Аллахтын ысымдарында чектен чыккандарды кылган кылыктары үчүн катуу азап менен жазалайбыз.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• خلق الله للبشر آلات الإدراك والعلم - القلوب والأعين والآذان - لتحصيل المنافع ودفع المضار.
Аллах адам баласына пайдалууну кабылдап, пайдасыздан сактануу үчүн сезүү жана билүү аспаптарын - жүрөктү, көздү, кулакты жараткан.

• الدعاء بأسماء الله الحسنى سبب في إجابة الدعاء، فيُدْعَى في كل مطلوب بما يناسب ذلك المطلوب، مثل: اللهمَّ تب عَلَيَّ يا تواب.
Аллахтын кооз ысымдары аркылуу дуба кылуу дубанын кабыл болуусуна себеп болот. Суралган нерсеге жараша, ошого ылайык ысымы айтылып дуба кылынат, мисалы: Аллахым, менин күнөөлөрүмдү кечир, оо, Тобону кабыл кылуучу ж.б.у.с.

• التفكر في عظمة السماوات والأرض، والتوصل بهذا التفكر إلى أن الله تعالى هو المستحق للألوهية دون غيره؛ لأنه المنفرد بالصنع.
Асман менен жердин улуктугуна пикир кылып, ушулардын баарын жасаган жалгы Аллах деген пикир аркылуу Аллах Таала ибадатка ылайыктуу жалгаз экенин билүү керек.

 
含义的翻译 段: (180) 章: 艾尔拉夫
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭