《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (129) 章: 讨拜
فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُۖ وَهُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ
Оо, пайгамбар! Эгерде алар сенден жүз буруп кетишсе жана сен алып келген нерсеге ыйман келтиришпесе, анда аларга айт: «Өзүнөн башка сыйынууга татыктуу зат болбогон Аллах мага жетиштүү. Жалгыз Ага гана таянам. Ал улуу Арштын Раббиси».
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• وجوب ابتداء القتال بالأقرب من الكفار إذا اتسعت رقعة الإسلام، ودعت إليه حاجة.
Эгерде Ислам дининин мейкиндиги кеңейсе жана аны кеңейтүүгө зарылдык жаралса, анда согушту эң жакын каапырлардан баштоо милдет.

• بيان حال المنافقين حين نزول القرآن عليهم وهي الترقُّب والاضطراب.
Эки жүздүүлөр тууралуу Куран түшкөн кездеги алардын абалын баяндоо. Ал күтүү жана тынчсыздануу.

• بيان رحمة النبي صلى الله عليه وسلم بالمؤمنين وحرصه عليهم.
Пайгамбардын ыймандууларга болгон мээримдүүлүгүн баяндоо.

• في الآيات دليل على أن الإيمان يزيد وينقص، وأنه ينبغي للمؤمن أن يتفقد إيمانه ويتعاهده فيجدده وينميه؛ ليكون دائمًا في صعود.
Бул аяттар ыймандын көтөрүлүүсүнө жана түшүүсүнө далил болот. Ошондуктан ыймандуу адамдын ыйманы дайым көтөрүлүп туруусу үчүн ал ага өзгөчө көңүл бөлүп, аны жаңылап жана өстүрүп туруусу зарыл.

 
含义的翻译 段: (129) 章: 讨拜
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭