Check out the new design

《古兰经》译解 - 林加拉语翻译 - 穆罕默德·比里昂乌 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 拜莱德   段:

Al-Balad

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Na lapi na mboka oyo[1].
[1] Makkah.
阿拉伯语经注:
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Mpe yo (Muhammad) ozali mwana ya mboka oyo,
阿拉伯语经注:
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
(Mpe na lapi) na tata mpe na oyo azali kobota,
阿拉伯语经注:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
Ya soló, tokelaki moto na bomoyi moko ya paši,
阿拉伯语经注:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
Azali kokanisa ete moto moko te azali na nguya koleka ye?
阿拉伯语经注:
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
Mpe alobi ete, na bebisi bomengo na ngai mpamba.
阿拉伯语经注:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Azali kolikia ete moto moko te azali kornona ye?
阿拉伯语经注:
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
Tokelaki te тропа ye miso mibale?
阿拉伯语经注:
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
Na lolemo тре па mbebo mibale?
阿拉伯语经注:
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
Мре tolakisaki ye te nzela mibale?
阿拉伯语经注:
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
Kasi aponaki nzela ya mpasi te?
阿拉伯语经注:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
Nani yango akoyebisa yo nini nzela ya pasi?
阿拉伯语经注:
فَكُّ رَقَبَةٍ
Ezali kolongola bato na bowumbu,
阿拉伯语经注:
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
To mpe koleisa na mokolo moko ya nzala,
阿拉伯语经注:
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
To mpe mwana ya etike ya pembeni,
阿拉伯语经注:
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
To mpe mobola oyo azali na paši,
阿拉伯语经注:
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
Mpe ezali na kati ya bandimi baye bazali kosalisana na kokanga motema mpe bazali kosalisana na mawa.
阿拉伯语经注:
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Baye wana nde bato bakozala na loboko ya mobali.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 拜莱德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 林加拉语翻译 - 穆罕默德·比里昂乌 - 译解目录

扎凯里雅·穆罕默德·比里昂乌翻译。

关闭