Check out the new design

《古兰经》译解 - 洛希亚语翻译 - 国际科学与文化协会 * - 译解目录


含义的翻译 章: 呼德   段:
أُوْلَٰٓئِكَ لَمۡ يَكُونُواْ مُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَۘ يُضَٰعَفُ لَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ مَا كَانُواْ يَسۡتَطِيعُونَ ٱلسَّمۡعَ وَمَا كَانُواْ يُبۡصِرُونَ
Abo shibanyala okhushila khushialo tawe, ne babula omulindi owulali Nyasaye. Balimetelwa eshinyasio. Shibali nibanyala okhuwulila, ne shibali banyala okhulola tawe.
阿拉伯语经注:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
Abo nibo basishia emioyo chiabu, ne akabachikhanga kalibakora.
阿拉伯语经注:
لَا جَرَمَ أَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ هُمُ ٱلۡأَخۡسَرُونَ
Toto abo nibo balinyoola okhusikha khwatoto mwikulu (Akhera).
阿拉伯语经注:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَأَخۡبَتُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Ne toto balia abasuubila mana nibakhola amalayi, mana nibehotselesia khu Nyasaye wabu Omulesi, abo nibo Abandu ba mumikunda chomwikulu (Jannah), balimenyamwo tsinyanga tsioosi.
阿拉伯语经注:
۞ مَثَلُ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ كَٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡأَصَمِّ وَٱلۡبَصِيرِ وَٱلسَّمِيعِۚ هَلۡ يَسۡتَوِيَانِ مَثَلًاۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Emikanda chibili echo chili shinga omuwofu nende owekala amarwi, nende owulolanga muno nende uwulilanga po. Koo, babili abo bakhayelana toto? Shimuparangakhwo tawe?
阿拉伯语经注:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ
Ne toto khwaruma Nuhu khubandu bebe. (Nababoolela), “Toto esie endi Omwikanyilisi wenyu owa habulafu.
阿拉伯语经注:
أَن لَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۖ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ أَلِيمٖ
Mbu mulalaama halali Nyasaye butswa. Esie toto ebaririra eshinyasio shia inyanga indulu.”
阿拉伯语经注:
فَقَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا نَرَىٰكَ إِلَّا بَشَرٗا مِّثۡلَنَا وَمَا نَرَىٰكَ ٱتَّبَعَكَ إِلَّا ٱلَّذِينَ هُمۡ أَرَاذِلُنَا بَادِيَ ٱلرَّأۡيِ وَمَا نَرَىٰ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلِۭ بَلۡ نَظُنُّكُمۡ كَٰذِبِينَ
Abakhongo babakhayi mubandu bebe nibaboola mbu: “Efwe shikhukhulolanga noli shiosishiosi tawe halali Omundu sa shinga efwe, ne shikhulolanga nibakhulondakhwo halali abalekwa muno mwifwe, khuliparo liokhuchaka bustwa (nibashili okhupara obulai), ne shikhubalolanga nimukhushilila shiosishiosi tawe, khandi khubapariranga mbu muli ababeyi.”
阿拉伯语经注:
قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَءَاتَىٰنِي رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِهِۦ فَعُمِّيَتۡ عَلَيۡكُمۡ أَنُلۡزِمُكُمُوهَا وَأَنتُمۡ لَهَا كَٰرِهُونَ
Naboola mbu: “Enywe Abandu banje, mulola murie kakhabaanga endi nende ebifune bia habulafu okhurula khu Nyasaye wanje Omulesi, ne yambelesiye tsimbabaasi okhurula khuye, mana mukholwa abawofu (okhubula okhulola obwatoto)? Koo, khwakhabanichilisia okhubichama nanyu nimubikhayile?
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 呼德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 洛希亚语翻译 - 国际科学与文化协会 - 译解目录

来自国际科学与文化协会

关闭