Check out the new design

《古兰经》译解 - 洛希亚语翻译 - 国际科学与文化协会 * - 译解目录


含义的翻译 章: 艾奈尔姆   段:
۞ إِنَّ ٱللَّهَ فَالِقُ ٱلۡحَبِّ وَٱلنَّوَىٰۖ يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَمُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتِ مِنَ ٱلۡحَيِّۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ
Toto Nyasaye niye umesinjia olufwa nende inyuma (fiaba emimela). Arusinjia omulamu okhurula mumufu, ne arusinjia omufu mumulamu. Oyo niye Nyasaye. Kho niyena wamukalukhanibungwa.
阿拉伯语经注:
فَالِقُ ٱلۡإِصۡبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيۡلَ سَكَنٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ حُسۡبَانٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ
Niye ushiesinjia obulafu bwa mumabwibwi, ne ni ukholanga eshilo okhuba shiokhuwulukha, nende eliuba nende omwesi okhuchenda khububasio. Esho nisho eshichelo shia Owamani, Omumanyi muno.
阿拉伯语经注:
وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلنُّجُومَ لِتَهۡتَدُواْ بِهَا فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
Naye niye owamukasilia tsing’ining’ini; kho tsimulunjisie mufiilima fiokhungongo nende fiomunyanza. Toto khwamala okhwinoosia tsinyaali khu abandu abamanya.
阿拉伯语经注:
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ فَمُسۡتَقَرّٞ وَمُسۡتَوۡدَعٞۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَفۡقَهُونَ
Naye niye owabaloonga okhurula khumundu mulala, ne aliwo habundu wokhwikhala nende habundu wookhuba khubise bititi sa. Toto khwinoosinjia tsinyaali tsino khubandu bamanyanga (akababoolelwa).
阿拉伯语经注:
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ نَبَاتَ كُلِّ شَيۡءٖ فَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهُ خَضِرٗا نُّخۡرِجُ مِنۡهُ حَبّٗا مُّتَرَاكِبٗا وَمِنَ ٱلنَّخۡلِ مِن طَلۡعِهَا قِنۡوَانٞ دَانِيَةٞ وَجَنَّٰتٖ مِّنۡ أَعۡنَابٖ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُشۡتَبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٍۗ ٱنظُرُوٓاْ إِلَىٰ ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَيَنۡعِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمۡ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
Naye niye wishinjia amatsi okhurula mwikulu, ne khuko nikhumesia emimela chia buli eshindu mana nikhukhola nibimela emimela chobukondo bwa amasafu, nikhurusiamwo tsinyuma tsichelekhaane. Ne mumitende, birulangamwo mumakoko kayio ebisuche biiname, nende emikunda chetsizabibu, nende Zeituni, nende rumana, akafwanana nende kalafwanana. Henge ebiamo biayio olwabiamaanga nende okhwenga khwabio. Toto khwako ebifune bilimwo khubandu basuubilanga.
阿拉伯语经注:
وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ ٱلۡجِنَّ وَخَلَقَهُمۡۖ وَخَرَقُواْ لَهُۥ بَنِينَ وَبَنَٰتِۭ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ
Ne bakhola amajini okhuba abasanji ba Nyasaye, nikali mbu niye owabaloonga. Ne bamuchishilanga mbu ali nende abana abasatsa nende beshikhasi nibabula obumanyi. Nyasaye nomutswenufu ali ehale nende ako, ne ali hekulu okhushila kalia kabamuchikhangakhwo.
阿拉伯语经注:
بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُۥ وَلَدٞ وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ صَٰحِبَةٞۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
Owaloonga likulu nende eshialo, kanyalikhana karie ye okhuba nende omwana, naye abula omukhasi. Ne yaloonga buli eshindu. Naye ni omumanyi muno wabuli eshindu.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 艾奈尔姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 洛希亚语翻译 - 国际科学与文化协会 - 译解目录

来自国际科学与文化协会

关闭