Check out the new design

《古兰经》译解 - 普什图语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 穆阿智姆   段:

معارج

سَاَلَ سَآىِٕلٌۢ بِعَذَابٍ وَّاقِعٍ ۟ۙ
يو غوښتونكي د (هرومرو) پېښېدونكي عذاب غوښتنه وكړه.
阿拉伯语经注:
لِّلْكٰفِرِیْنَ لَیْسَ لَهٗ دَافِعٌ ۟ۙ
چې هغه د كافرانو لپاره دى (او) هيڅوك يې ايساروونکی نشته.
阿拉伯语经注:
مِّنَ اللّٰهِ ذِی الْمَعَارِجِ ۟ؕ
د مرتبو څښتن الله له لوري.
阿拉伯语经注:
تَعْرُجُ الْمَلٰٓىِٕكَةُ وَالرُّوْحُ اِلَیْهِ فِیْ یَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهٗ خَمْسِیْنَ اَلْفَ سَنَةٍ ۟ۚ
هغه ته پرېښتې او روح ورخېژي په هغه ورځ چې اندازه يې پنځوس زره كاله ده.
阿拉伯语经注:
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِیْلًا ۟
نو ته صبر كوه، ښه صبر.
阿拉伯语经注:
اِنَّهُمْ یَرَوْنَهٗ بَعِیْدًا ۟ۙ
هغوى خو يې لېرې انګېري.
阿拉伯语经注:
وَّنَرٰىهُ قَرِیْبًا ۟ؕ
خو موږ يې نېږدې وينو.
阿拉伯语经注:
یَوْمَ تَكُوْنُ السَّمَآءُ كَالْمُهْلِ ۟ۙ
هغه ورځ چې اسمان ويلې شوې كلايي غوندې شي.
阿拉伯语经注:
وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ ۟ۙ
او غرونه به د ټكول شوې وړۍ غوندې وي.
阿拉伯语经注:
وَلَا یَسْـَٔلُ حَمِیْمٌ حَمِیْمًا ۟ۚۖ
او پوښتنه به نشې کولی یو دوست له بل دوست نه.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 穆阿智姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 普什图语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭