《古兰经》译解 - 波斯语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (58) 章: 优努斯
قُلْ بِفَضْلِ اللّٰهِ وَبِرَحْمَتِهٖ فَبِذٰلِكَ فَلْیَفْرَحُوْا ؕ— هُوَ خَیْرٌ مِّمَّا یَجْمَعُوْنَ ۟
- ای رسول- به مردم بگو: قرآن را که محمد صلی الله علیه وسلم برای‌تان آورده است، بخشش و رحمتی از جانب الله بر شماست، پس به فضل الله بر شما و رحمت او تعالی به شما با فرو فرستادن این قرآن شادمان باشید نه به غیر از آن دو؛ پس آنچه محمد صلی الله علیه وسلم از جانب پروردگارش برای‌تان آورده است بهتر است از بهره نابود شدنی دنیا که جمع می‌کنید.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• عظم ما ينتظر المشركين بالله من عذاب، حتى إنهم يتمنون دفعه بكل ما في الأرض، ولن يُقْبلَ منهم.
بزرگی عذابی که در انتظار مشرکان به الله است؛ تا جایی‌که دفع آن را با تمام آنچه در زمین است آرزو می‌کنند، و هرگز از آنها پذیرفته نمی‌شود.

• القرآن شفاء للمؤمنين من أمراض الشهوات وأمراض الشبهات بما فيه من الهدايات والدلائل العقلية والنقلية.
قرآن، به‌سبب هدایت‌ها و دلایل عقلی و نقلی‌ای که دارد، شفای مؤمنان از بیماری‌های شهوات و شبهات است.

• ينبغي للمؤمن أن يفرح بنعمة الإسلام والإيمان دون غيرهما من حطام الدنيا.
مؤمن، از میان نعمت‌های دنیوی فقط باید به دو نعمت اسلام و ایمان دلخوش باشد.

• دقة مراقبة الله لعباده وأعمالهم وخواطرهم ونياتهم.
مراقبت دقیق الله از بندگانش و اعمال و اندیشه‌ها و نیت‌های‌شان.

 
含义的翻译 段: (58) 章: 优努斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯语版古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯语版古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭