《古兰经》译解 - 波斯语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (17) 章: 哈吉
اِنَّ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَالَّذِیْنَ هَادُوْا وَالصّٰبِـِٕیْنَ وَالنَّصٰرٰی وَالْمَجُوْسَ وَالَّذِیْنَ اَشْرَكُوْۤا ۖۗ— اِنَّ اللّٰهَ یَفْصِلُ بَیْنَهُمْ یَوْمَ الْقِیٰمَةِ ؕ— اِنَّ اللّٰهَ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ شَهِیْدٌ ۟
همانا کسانی که از این امت، به الله ایمان آورده اند و یهودیان، صابئه (گروهی از پیروان بعضی از پیامبران -علیهم السلام- مى باشند)، مسیحیان، آتش پرستان و بت پرستان؛ الله متعال روز قیامت میان آن ها داوری می کند، آنگاه مؤمنان را به بهشت، و غیر آنان را به دوزخ وارد می کند. همانا الله متعال بر همه ی سخنان و اعمال بندگانش، گواه است، و چيزى از سخنان و اعمالشان بر او پوشيده نمى ماند و در مقابل آن ها، سزا یا پادششان خواهد داد.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الهداية بيد الله يمنحها من يشاء من عباده.
هدایت به دست الله است که آن را به هر یک از بندگانش که بخواهد می‌بخشد.

• رقابة الله على كل شيء من أعمال عباده وأحوالهم.
مراقبت الله بر تمام اعمال و احوال بندگانش.

• خضوع جميع المخلوقات لله قدرًا، وخضوع المؤمنين له طاعة.
خضوع تمام مخلوقات از روی تقدیر برای الله، و خضوع مؤمنان از روی طاعت برای او تعالی.

• العذاب نازل بأهل الكفر والعصيان، والرحمة ثابتة لأهل الإيمان والطاعة.
عذاب بر کافران و گناهکاران نازل می‌شود، و رحمت برای مؤمنان و طاعت‌گران ثابت است.

 
含义的翻译 段: (17) 章: 哈吉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯语版古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯语版古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭