《古兰经》译解 - 波斯语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (75) 章: 隋德
قَالَ یٰۤاِبْلِیْسُ مَا مَنَعَكَ اَنْ تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِیَدَیَّ ؕ— اَسْتَكْبَرْتَ اَمْ كُنْتَ مِنَ الْعَالِیْنَ ۟
الله فرمود: ای ابلیس، چه چیزی تو را از سجده بر آدم که او را به دست خویش آفریدم بازداشت؟! آیا تکبر تو را از سجده بازداشت، یا از قبل دارای تکبر و برتری‌جویی بر پروردگارت بودی؟!
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• القياس والاجتهاد مع وجود النص الواضح مسلك باطل.
قیاس و اجتهاد در برابر نص آشکار، روش باطلی است.

• كفر إبليس كفر عناد وتكبر.
کفر ابلیس از روی لجاجت و تکبر است.

• من أخلصهم الله لعبادته من الخلق لا سبيل للشيطان عليهم.
شیطان بر کسانی‌که الله آنها را برای عبادت خویش خالص گرداند هیچ تسلطی ندارد.

 
含义的翻译 段: (75) 章: 隋德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯语版古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯语版古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭