《古兰经》译解 - 波斯语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (22) 章: 舒拉
تَرَی الظّٰلِمِیْنَ مُشْفِقِیْنَ مِمَّا كَسَبُوْا وَهُوَ وَاقِعٌ بِهِمْ ؕ— وَالَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فِیْ رَوْضٰتِ الْجَنّٰتِ ۚ— لَهُمْ مَّا یَشَآءُوْنَ عِنْدَ رَبِّهِمْ ؕ— ذٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِیْرُ ۟
- ای رسول- کسانی را که با شرک و گناهان به خودشان ستم کرده‌اند از کیفر گناهانی که انجام داده‌اند ترسان می‌بینی، و به‌طور قطع عذاب بر آنها واقع می‌شود، و ترس بدون توبه سودی به حال‌شان نمی‌رساند، و کسانی‌که به الله و رسولانش ایمان آورده‌اند و اعمال صالح انجام داده‌اند برخلاف آنها هستند؛ زیرا در باغ‌های بهشت بهره‌مند می‌شوند، و هر‌چه از نعمت‌های گوناگونی که هرگز تمام نمی‌شود می‌خواهند نزد پروردگار خویش دارند. این همان فضیلت بزرگی است که هیچ فضیلتی با آن برابری نمی‌کند.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• خوف المؤمن من أهوال يوم القيامة يعين على الاستعداد لها.
ترس مؤمن از هول و هراس روز قیامت، بر آماده ‌شدن برای آن روز کمک می‌کند.

• لطف الله بعباده حيث يوسع الرزق على من يكون خيرًا له، ويضيّق على من يكون التضييق خيرًا له.
لطف الله به بندگانش که روزی را برای هرکس گشایش روزی برایش خیر باشد می‌گشاید، و آن را برای هرکس تنگ ‌گرداندن آن برایش خیر باشد تنگ می‌گرداند.

• خطر إيثار الدنيا على الآخرة.
خطر ترجیح دنیا بر آخرت.

 
含义的翻译 段: (22) 章: 舒拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯语版古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯语版古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭