《古兰经》译解 - 波斯语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (33) 章: 艾哈嘎夫
اَوَلَمْ یَرَوْا اَنَّ اللّٰهَ الَّذِیْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَلَمْ یَعْیَ بِخَلْقِهِنَّ بِقٰدِرٍ عَلٰۤی اَنْ یُّحْیِ الْمَوْتٰی ؕ— بَلٰۤی اِنَّهٗ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ قَدِیْرٌ ۟
مگر این مشرکان تکذیب ‌کنندۀ رستاخیز ندانسته‌اند الله که آسمان‌ها و زمین را آفریده و با وجود ضخامت و گستردگی این مخلوقات، از آفرینش آنها ناتوان نشده است می‌تواند مردگان را برای حسابرسی و جزا زنده کند؟! آری، به‌راستی‌که او بر زنده‌ کردن آنها توانا است؛ زیرا او سبحانه بر هر چیزی توانا است، در نتیجه از زنده‌ کردن مردگان ناتوان نیست.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من حسن الأدب الاستماع إلى المتكلم والإنصات له.
گوش‌ دادن به گوینده و ساکت‌ شدن در برابر سخن او، نشانۀ ادب است.

• سرعة استجابة المهتدين من الجنّ إلى الحق رسالة ترغيب إلى الإنس.
اجابت سریع حق توسط جن‌های هدایت‌یافته، تشویقی برای انسان‌ها است.

• الاستجابة إلى الحق تقتضي المسارعة في الدعوة إليه.
پذیرش حق، شتاب در دعوت به‌سوی آن را ایجاب می‌کند.

• الصبر خلق الأنبياء عليهم السلام.
صبر یکی از خصلت‌های اخلاقی پیامبران علیهم السلام است.

 
含义的翻译 段: (33) 章: 艾哈嘎夫
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯语版古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯语版古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭