Check out the new design

《古兰经》译解 - 塞尔维亚语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (9) 章: 呼德
وَلَئِنۡ أَذَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِنَّا رَحۡمَةٗ ثُمَّ نَزَعۡنَٰهَا مِنۡهُ إِنَّهُۥ لَيَـُٔوسٞ كَفُورٞ
Ако човеку дамо неку благодат, попут здравља и богатства, а затим му је одузмемо - он пуно губи наду у Божју милост и веома је незахвалан на Његовим благодатима које заборави када му их Бог одузме, као да их никада није имао.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• سعة علم الله تعالى وتكفله بأرزاق مخلوقاته من إنسان وحيوان وغيرهما.
Указивање на Божје апсолутно знање и на то да је Он преузео на Себе обавезу опскрбљивања свих створења: људи, животиња и др.

• بيان علة الخلق؛ وهي اختبار العباد بامتثال أوامر الله واجتناب نواهيه.
Указивање на један од разлога стварања. А то је искушавање људи да ли ће да следе и да се покоре Божјим заповестима, и да се клоне и чувају онога што им је забранио.

• لا ينبغي الاغترار بإمهال الله تعالى لأهل معصيته، فإنه قد يأخذهم فجأة وهم لا يشعرون.
Не треба бити обманут тиме што Бог одлаже казну грешницима, јер може изненада да их казни а да то не предосете.

• بيان حال الإنسان في حالتي السعة والشدة، ومدح موقف المؤمن المتمثل في الصبر والشكر.
Указивање на стање човека у благостању и тешкоћи, хвалећи реакцију верника која се огледа у стрпљењу и захвалности.

 
含义的翻译 段: (9) 章: 呼德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 塞尔维亚语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭