《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (52) 章: 易卜拉欣
هَٰذَا بَلَٰغٞ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِۦ وَلِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Овај Кур'ан који је објављен Мухаммеду, нека је мир над њим и милост Божја, је обзнана људима од Бога како би били опоменути страшном претњом која се у њему налази, да би знали да само Бог заслужује да буде обожаван, да Га обожавају и да Му не приписују лажна божанства, да би поуку примили они који имају здрав разум, јер само такви поуке примају.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تصوير مشاهد يوم القيامة وجزع الخلق وخوفهم وضعفهم ورهبتهم، وتبديل الأرض والسماوات.
Кур'ан нам објашњава сцене Судњег дана, очајавање створења, њихов страх, њихову слабост, и замену Земље и небеса другом Земљом и небесима.

• وصف شدة العذاب والذل الذي يلحق بأهل المعصية والكفر يوم القيامة.
Опис жестине казне и понижења за неправеднике и невернике на Судњем дану.

• أن العبد في سعة من أمره في حياته في الدنيا، فعليه أن يجتهد في الطاعة، فإن الله تعالى لا يتيح له فرصة أخرى إذا بعثه يوم القيامة.
Заиста човек има ширину избора на овом свету, па треба да се труди у чињењу добрих дела, јер Бог неће да пружи другу шансу након проживљења.

 
含义的翻译 段: (52) 章: 易卜拉欣
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭