Check out the new design

《古兰经》译解 - 塞尔维亚语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (111) 章: 塔哈
۞ وَعَنَتِ ٱلۡوُجُوهُ لِلۡحَيِّ ٱلۡقَيُّومِۖ وَقَدۡ خَابَ مَنۡ حَمَلَ ظُلۡمٗا
Сви ће се људи покорити Богу, Живом и Вечном, Оном Који не умире, Оном Који уређује све што постоји. А настрадаће и сваку ће наду изгубити они који пред Богом, Зналцем свих тајни, дођу као многобошци.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• القرآن العظيم كله تذكير ومواعظ للأمم والشعوب والأفراد، وشرف وفخر للإنسانية.
Кур’ан Мудри у целости садржи опомену народима и појединцима. Он човечанству доноси славу и понос.

• لا تنفع الشفاعة أحدًا إلا شفاعة من أذن له الرحمن، ورضي قوله في الشفاعة.
Од користи ће бити једино оно заузимање које Бог дозволи и којим буде задовољан.

• القرآن مشتمل على أحسن ما يكون من الأحكام التي تشهد العقول والفطر بحسنها وكمالها.
Кур’ан садржи савршене прописе. Томе сведоче људи који су здравог разума и чисте људске природе.

• من آداب التعامل مع القرآن تلقيه بالقبول والتسليم والتعظيم، والاهتداء بنوره إلى الصراط المستقيم، والإقبال عليه بالتعلم والتعليم.
У лепо опхођење према Кур’ану спада и то да се прихвате његове речи, да се преда његовим заповестима, да се следи његово светло упуте, да се изучава и друге њиме подучава.

• ندم المجرمين يوم القيامة حيث ضيعوا الأوقات الكثيرة، وقطعوها ساهين لاهين، معرضين عما ينفعهم، مقبلين على ما يضرهم.
Грешници ће се на Судњем дану кајати због времена које су изгубили у игри и забави и задовољавању својих страсти, и због тога што су били немарни према Богу и Божјим заповестима.

 
含义的翻译 段: (111) 章: 塔哈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 塞尔维亚语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭