《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (20) 章: 安比亚仪
يُسَبِّحُونَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لَا يَفۡتُرُونَ
И они, анђели, славе Бога и захваљују Му ноћу и дању, беспрекидно, и не малаксавају у томе.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الظلم سبب في الهلاك على مستوى الأفراد والجماعات.
Неправда проузрокује пропаст појединаца и заједнице.

• ما خلق الله شيئًا عبثًا؛ لأنه سبحانه مُنَزَّه عن العبث.
Свевишњи Бог ништа није узалуд створио. Бог је чист од тога да било шта створи ради игре и забаве.

• غلبة الحق، ودحر الباطل سُنَّة إلهية.
Према Божјем закону, истина увек побеђује неистину.

• إبطال عقيدة الشرك بدليل التَّمَانُع.
Савршени ред и организација у свемиру доказује постојање само једног Свемогућег Бога, што указује на ништавност многобоштва.

 
含义的翻译 段: (20) 章: 安比亚仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭