《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (61) 章: 哈吉
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ
Бог је објавио ове прописе праведне, све може учинити; један од показатеља Његове моћи и то је што су ноћ и дан несталне дужине, једно се науштрб оног другог повећава. Бог чује све речи и види сва дела. Он ће сваком дати оно што је заслужио.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• مكانة الهجرة في الإسلام وبيان فضلها.
Исељење из родног места због оправданог разлога у Исламу заузима посебно место.

• جواز العقاب بالمثل.
Кад је реч о кажњавању, дозвољено је узвратити истом мером.

• نصر الله للمُعْتَدَى عليه يكون في الدنيا أو الآخرة.
Бог ће вернику који је неправедно нападнут помоћи на овом и на будућем свету.

• إثبات الصفات العُلَا لله بما يليق بجلاله؛ كالعلم والسمع والبصر والعلو.
Бог има савршена својства и Њему их приписујемо онако како Му приличе, па Он све зна, све чује, све види, узвишен је.

 
含义的翻译 段: (61) 章: 哈吉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭