Check out the new design

《古兰经》译解 - 塞尔维亚语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (18) 章: 奴尔
وَيُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
Бог вам тумачи Своје одломке, који садрже прописе и поуке. Свевишњи Бог добро зна чиме се бавите, ништа Му није скривено, Он ће вам дати оно што сте заслужили. Мудар је у прописивању, управљању и одређивању.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تركيز المنافقين على هدم مراكز الثقة في المجتمع المسلم بإشاعة الاتهامات الباطلة.
Дволичњаци су усредсређени на то да униште поверење у муслиманском друштву помоћу ширења неоснованих оптужби.

• المنافقون قد يستدرجون بعض المؤمنين لمشاركتهم في أعمالهم.
Може се догодити да дволичњаци заведу неке вернике те да они с њима суделују у одређеним нечасним радњама.

• تكريم أم المؤمنين عائشة رضي الله عنها بتبرئتها من فوق سبع سماوات.
Свевишњи Бог је изнад седам небеса објавио одломке у којима се каже да је Аиша, нека је Бог задовољан са њом, мајка правоверних, недужна. Тиме ју је Господар почастио.

• ضرورة التثبت تجاه الشائعات.
Неопходно је утврдити тачност вести које се шире.

 
含义的翻译 段: (18) 章: 奴尔
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 塞尔维亚语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭