Check out the new design

《古兰经》译解 - 塞尔维亚语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (40) 章: 舍尔拉仪
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
Њихов је циљ био да следе чаробњаке и да исповедају њихову веру, ако победе Мојсија.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• العلاقة بين أهل الباطل هي المصالح المادية.
Они који следе неистину одржавају међусобну везу због материјалне користи.

• ثقة موسى بالنصر على السحرة تصديقًا لوعد ربه.
Мојсије је био потпуно уверен у то да ће поразити чаробњаке, на основу тога што му је то Господар обећао.

• إيمان السحرة برهان على أن الله هو مُصَرِّف القلوب يصرفها كيف يشاء.
То што су чаробњаци поверовали очит је доказ да Бог управља срцима онако како Он хоће.

• الطغيان والظلم من أسباب زوال الملك.
Прелажење граница у злу и чињење неправде води у губљење власти.

 
含义的翻译 段: (40) 章: 舍尔拉仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 塞尔维亚语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭