《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (23) 章: 尔开布特
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَلِقَآئِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ يَئِسُواْ مِن رَّحۡمَتِي وَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
А они који поричу Божје речи и суочавање с Њиме на Судњем дану, такви су у очају спрам Божје милости. Зато што су били неверници, они никад неће ући у Рај, него ће на Будућем свету бити тешком казном кажњени.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الأصنام لا تملك رزقًا، فلا تستحق العبادة.
Лажна божанства не дају опскрбу, па не заслужују да се обожавају.

• طلب الرزق إنما يكون من الله الذي يملك الرزق.
Опскрба се тражи од Господара, Опскрбитеља.

• بدء الخلق دليل على البعث.
Првобитно стварање доказује могућност проживљења.

• دخول الجنة محرم على من مات على كفره.
Немогуће је да уђе у Рај онај ко умре као неверник.

 
含义的翻译 段: (23) 章: 尔开布特
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭