《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (199) 章: 阿里欧姆拉尼
وَإِنَّ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَمَن يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُمۡ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِمۡ خَٰشِعِينَ لِلَّهِ لَا يَشۡتَرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
Нису исти сви они којима је дата Књига; део њих верује у Аллаха и у истину и упуту која је вама објављена, и верују у књиге које су њима објављене. Они не раздвајају између посланика, па да у једне верују а у друге не, и они су предани Аллаху и понизни пред Њим, жуде за Његовом наградом и Његове речи не продају за ништавне овосветске ужитке. Они, са таквим особинама, имаће награду код Господара свога за оно што су радили, а Аллах ће их брзо обрачунати.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الأذى الذي ينال المؤمن في سبيل الله فيضطره إلى الهجرة والخروج والجهاد من أعظم أسباب تكفير الذنوب ومضاعفة الأجور.
Узнемиравање које погађа верника на Аллаховом путу, па га приморава да напусти свој дом или да оде у борбу, брише његове грехе и умногостручава његову награду.

• ليست العبرة بما قد ينعم به الكافر في الدنيا من المال والمتاع وإن عظم؛ لأن الدنيا زائلة، وإنما العبرة بحقيقة مصيره في الآخرة في دار الخلود.
Није поента у овосветским ужицима које некада имају неверници, макар били велики ужитци, јер је овај свет пролазан, већ је поента у коначном одредишту на Будућем свету, које је вечно.

• من أهل الكتاب من يشهدون بالحق الذي في كتبهم، فيؤمنون بما أنزل إليهم وبما أنزل على المؤمنين، فهؤلاء لهم أجرهم مرتين.
Има следбеника Књиге који су веровали у истину у њиховим књигама а затим су поверовали у оно што је објављено верницима тј. следбеницима Мухаммеда, и они ће да добију дуплу награду.

• الصبر على الحق، ومغالبة المكذبين به، والجهاد في سبيله، هو سبيل الفلاح في الآخرة.
Стрпљење на истини, побеђивање порицатеља истином, и борба на Аллаховом путу су пут успеха на Будућем свету.

 
含义的翻译 段: (199) 章: 阿里欧姆拉尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭