《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (7) 章: 赛智德
ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥۖ وَبَدَأَ خَلۡقَ ٱلۡإِنسَٰنِ مِن طِينٖ
Имајте на уму да је Бог Узвишени све савршено ствара и лепим чини Своја створења, и да је Адама, праоца човечанства, без преседана од глине створио.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الحكمة من بعثة الرسل أن يهدوا أقوامهم إلى الصراط المستقيم.
Бог је слао посланике због тога да своје народе изведу на Прави пут. Ето у томе се крије мудрост постојања посланика.

• ثبوت صفة الاستواء لله من غير تشبيه ولا تمثيل.
Бог се узвисио изнад Арша. Ово Божје својство не поредимо са својством створења нити га материјализујемо.

• استبعاد المشركين للبعث مع وضوح الأدلة عليه.
Премда постоје јасни докази који упућују на проживљење, незнанобошци проживљење сматрају немогућим.

 
含义的翻译 段: (7) 章: 赛智德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭