《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (3) 章: 赛拜艾
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَأۡتِينَا ٱلسَّاعَةُۖ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتَأۡتِيَنَّكُمۡ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِۖ لَا يَعۡزُبُ عَنۡهُ مِثۡقَالُ ذَرَّةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَآ أَصۡغَرُ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡبَرُ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ
Они који не верују у Бога говоре: “Час судњи неће нам доћи никада!” Кажи им, Божји Посланиче: “Хоће, тако ми Господара мог, доћи ће вам Час судњи, сигурно! А кад ће Смак света наступити, зна само Узвишени Бог, Којем не измиче ни најмањи трун на небесима ни на Земљи; не постоји ништа мање ни веће од тога а да није забележено у Књизи - помно чуваној, јасно и детаљно, јер је у њој записано све што ће се догодити до Дана судњег.”
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• سعة علم الله سبحانه المحيط بكل شيء.
Бог знањем све обухвата.

• فضل أهل العلم.
Ови одломци показатељ су вредности учених људи.

• إنكار المشركين لبعث الأجساد تَنَكُّر لقدرة الله الذي خلقهم.
Чињеница да незнанобошци негирају оживљење указује на то да они нису упућени у моћ Узвишеног Бога, Који их је створио.

 
含义的翻译 段: (3) 章: 赛拜艾
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭