《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (45) 章: 嘎推勒
وَلَوۡ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِمَا كَسَبُواْ مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهۡرِهَا مِن دَآبَّةٖ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗىۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِۦ بَصِيرَۢا
Кад би Бог кажњавао људе због греха и неразумних поступака, ниједно живо створење на Земљи остало не би. Све би одмах уништио, па и животиње и иметке које поседују. Милостиви Бог оставља грешнике до рока утврђеног, који је само Њему познат, тј. до Судњег дана. А кад њихов рок наступи – па Бог, знајте поуздано, добро види Своја створења, зна и побројао је сва њихова дела, јер Му ништа није скривено нити тајанствено, и позваће их на одговорност; добре ће наградити, а зле казнити.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• العناد مانع من الهداية إلى الحق.
Охолост људе одвраћа од слеђења истине.

• العمل بالقرآن وخشية الله من أسباب دخول الجنة.
Поступање складно Објави и страх од Бога имају за резултат улазак у Рај.

• فضل الولد الصالح والصدقة الجارية وما شابههما على العبد المؤمن.
Ови одломци указују на вредност тога да верник иза себе остави дете које ће за њега упућивати молитву, трајну садаку и томе слично.

 
含义的翻译 段: (45) 章: 嘎推勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭