《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (75) 章: 隋德
قَالَ يَٰٓإِبۡلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِيَدَيَّۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِينَ
Господар је упитао Сотону: “Због чега се ниси поклонио Адаму, којег сам, из почасти према њему, двема рукама Својим створио? Јеси ли се то узохолио над Адамом или се пак охолиш кад су у питању Моје заповести?”
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• القياس والاجتهاد مع وجود النص الواضح مسلك باطل.
Аналогно просуђивање у ситуацији кад постоји јасан верски текст погрешан је начин просуђивања.

• كفر إبليس كفر عناد وتكبر.
Сотона је инатом и охолошћу починио неверство.

• من أخلصهم الله لعبادته من الخلق لا سبيل للشيطان عليهم.
Сотона никако не може завести оне људе које је Милостиви Бог учинио Својим искреним верницима.

 
含义的翻译 段: (75) 章: 隋德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭