《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (135) 章: 尼萨仪
۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّٰمِينَ بِٱلۡقِسۡطِ شُهَدَآءَ لِلَّهِ وَلَوۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَوِ ٱلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَۚ إِن يَكُنۡ غَنِيًّا أَوۡ فَقِيرٗا فَٱللَّهُ أَوۡلَىٰ بِهِمَاۖ فَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلۡهَوَىٰٓ أَن تَعۡدِلُواْۚ وَإِن تَلۡوُۥٓاْ أَوۡ تُعۡرِضُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا
О ви који верујете у Аллаха и следите Аллаховог Посланика, будите праведни у свим ситуацијама и истинито сведочанство изнесите о коме год да се ради, макар то изискивало да сведочите против себе јер истина то изискује, или против својих родитеља и ближњих. Нека нечије богатство или сиромаштво не буду поводи вашег сведочења, Аллах је пречи и сиромашном и богатом него ви, и Он боље зна оно што је добро за њих, па немојте следити своје прохтеве у вашим сведочанствима, како не бисте скренули са пута истине. Ако искривите сведочанство или одбијете да сведочите, знајте да Аллах савршено зна оно што радите.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• وجوب العدل في القضاء بين الناس وعند أداء الشهادة، حتى لو كان الحق على النفس أو على أحد من القرابة.
Ови одломци указују да нам је обавезна правда у суђењу међу људима, и при сведочењу, макар истина била против нас самих или наших ближњих.

• على المؤمن أن يجتهد في فعل ما يزيد إيمانه من أعمال القلوب والجوارح، ويثبته في قلبه.
Верник треба да се труди да чини добра дела, дела срца и дела тела, која његово веровање учвршћују у његовом срцу и повећавају га.

• عظم خطر المنافقين على الإسلام وأهله؛ ولهذا فقد توعدهم الله بأشد العقوبة في الآخرة.
Ови одломци указују на опасност лицемера по Ислам и муслимане. Зато им је Аллах запретио најжешћом казном на Будућем свету.

• إذا لم يستطع المؤمن الإنكار على من يتطاول على آيات الله وشرعه، فلا يجوز له الجلوس معه على هذه الحال.
Када верник не може осудити зло оних који се уздижу изнад Аллаховим речи и прописа, није му дозвољено да седи са њима у таквим ситуацијама.

 
含义的翻译 段: (135) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭