《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (64) 章: 宰哈柔福
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
И Исус, мир над њим, рече: "Заиста је Бог мој и ваш Господар, ми немамо другог Господара осим Њега, па само Њему искрено богослужење чините, јер у томе је исказивање Његове једноће и слеђење Правог пута на којем нема никаквих скретања.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• نزول عيسى من علامات الساعة الكبرى.
Поновни повратак Исуса један је од великих предзнака Судњег дана.

• انقطاع خُلَّة الفساق يوم القيامة، ودوام خُلَّة المتقين.
Пријатељство грешника на Судњем дану ће престати, а само ће богобојазни остати пријатељи.

• بشارة الله للمؤمنين وتطمينه لهم عما خلفوا وراءهم من الدنيا وعما يستقبلونه في الآخرة.
Бог радује вернике и чини их смиреним због онога што су пропустили на пролазном свету, дајући им благодати Будућег света.

 
含义的翻译 段: (64) 章: 宰哈柔福
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭