《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (1) 章: 穆姆泰哈戴

Проверена

每章的意义:
تحذير المؤمنين من تولي الكافرين.
Упозорење верницима да не узимају невернике за заштитнике.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمۡ أَوۡلِيَآءَ تُلۡقُونَ إِلَيۡهِم بِٱلۡمَوَدَّةِ وَقَدۡ كَفَرُواْ بِمَا جَآءَكُم مِّنَ ٱلۡحَقِّ يُخۡرِجُونَ ٱلرَّسُولَ وَإِيَّاكُمۡ أَن تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ رَبِّكُمۡ إِن كُنتُمۡ خَرَجۡتُمۡ جِهَٰدٗا فِي سَبِيلِي وَٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِيۚ تُسِرُّونَ إِلَيۡهِم بِٱلۡمَوَدَّةِ وَأَنَا۠ أَعۡلَمُ بِمَآ أَخۡفَيۡتُمۡ وَمَآ أَعۡلَنتُمۡۚ وَمَن يَفۡعَلۡهُ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ
О ви који верујете у Бога и радите по Његовом верозакону, не узимајте Моје непријатеље и своје непријатеље за присне пријатеље, љубав им даривајући, а они поричу Истину и веру која је дошла вама преко вашег Посланика, и изгоне Посланика из његовог дома и вас из Мекке, не водећи бригу о томе што сте им родбина, него вас изгоне само зато што верујете у Бога, вашега Господара. Немојте то чинити ако сте већ изашли ради борбе на Божјем путу и тражећи задовољство Моје. Ви им откривате тајне муслимана само зато што их волите, а Ја најбоље знам шта ви скривате и шта обзнањујете, јер Мени ништа није скривено. А ко то од вас буде љубав неверницима исказивао и с њима се удруживао, тај је скренуо са правог пута, и уместо истине, заблуду прихватио.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تسريب أخبار أهل الإسلام إلى الكفار كبيرة من الكبائر.
Преношење поверљивих информација неверницима један је од великих греха.

• عداوة الكفار عداوة مُتَأصِّلة لا تؤثر فيها موالاتهم.
Непријатељство неверника је константа на коју не утиче пријатељевање с њима.

• استغفار إبراهيم لأبيه لوعده له بذلك، فلما نهاه الله عن ذلك لموته على الكفر ترك الاستغفار له.
Аврам је тражио од Бога опрост за свога оца јер му је то био обећао, али када му је Бог забранио да се за њега моли, јер ће он умрети као неверник, он то више није чинио.

 
含义的翻译 段: (1) 章: 穆姆泰哈戴
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭