《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (181) 章: 艾尔拉夫
وَمِمَّنۡ خَلَقۡنَآ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ
Међу онима које смо створили има скупина људи који су на истини и који друге позивају истини па им се одазивају, и који суде праведно.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• خلق الله للبشر آلات الإدراك والعلم - القلوب والأعين والآذان - لتحصيل المنافع ودفع المضار.
Бог је људима дао средства спознаје и сазнавања - срца, очи, уши - како би могли прибавити оно што им користи и од себе одагнати оно што им штети.

• الدعاء بأسماء الله الحسنى سبب في إجابة الدعاء، فيُدْعَى في كل مطلوب بما يناسب ذلك المطلوب، مثل: اللهمَّ تب عَلَيَّ يا تواب.
Молитва Богу Његовим лепим имена је један од узрока услишавања молитве. Богу се упућује молитва спомињући оно Његово име које одговара ономе што се тражи, попут: "Опрости ми, о Ти Који прашташ."

• التفكر في عظمة السماوات والأرض، والتوصل بهذا التفكر إلى أن الله تعالى هو المستحق للألوهية دون غيره؛ لأنه المنفرد بالصنع.
Размишљање о величанству небеса и Земље изискује спознају да само Бог заслужује да буде обожаван, јер само Он ствара.

 
含义的翻译 段: (181) 章: 艾尔拉夫
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭