《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (28) 章: 努哈
رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا
Господару мој, опрости ми грехе, и опрости родитељима мојим, и ономе који као верник у дом мој уђе, и верницима и верницама, а неправедницима због неверства и непокорности само пропаст и несрећу повећај!“
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الاستغفار سبب لنزول المطر وكثرة الأموال والأولاد.
Тражење опроста узрок је спуштања кише, повећања иметка и деце.

• دور الأكابر في إضلال الأصاغر ظاهر مُشَاهَد.
Улога главешина у одвођењу својих поданика у заблуду, очита је и видљива.

• الذنوب سبب للهلاك في الدنيا، والعذاب في الآخرة.
Греси узрокују пропаст на овоме и казну на Будућем свету.

 
含义的翻译 段: (28) 章: 努哈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭