《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (39) 章: 穆丹斯拉
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
Осим верника који неће бити кажњени због греха, јер ће се преко њихових геха прећи због добрих дела која су чинили.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• خطورة الكبر حيث صرف الوليد بن المغيرة عن الإيمان بعدما تبين له الحق.
Опасност охолости, јер је она одвратила Велида б. Мугиру од веровања након што му је истина појашњена.

• مسؤولية الإنسان عن أعماله في الدنيا والآخرة.
Човек је одговоран за своја дела и на овоме и на Будућем свету.

• عدم إطعام المحتاج سبب من أسباب دخول النار.
Ускраћивање хране сиромасима разлог је уласка у Ватру.

 
含义的翻译 段: (39) 章: 穆丹斯拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭