《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (60) 章: 讨拜
۞ إِنَّمَا ٱلصَّدَقَٰتُ لِلۡفُقَرَآءِ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱلۡعَٰمِلِينَ عَلَيۡهَا وَٱلۡمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمۡ وَفِي ٱلرِّقَابِ وَٱلۡغَٰرِمِينَ وَفِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِۖ فَرِيضَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Осам је категорија људи које полажу право на зекат, и то су: сиромаси, невољници, сакупљачи зеката, неверници које треба придобити за Ислам, робови које треба ослободити, презадужени, борци на Божјем путу и путници којима је нестало средстава за путовање. Ова је Божја одредба која важи до Судњег дана. Свевишњи Бог најбоље зна у чему је добробит и потреба људи и мудро уређује све ствари. То што се зекат треба поделити споменутим категоријама људи оличење је лепоте Ислама и правде.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الأموال والأولاد قد تكون سببًا للعذاب في الدنيا، وقد تكون سببًا للعذاب في الآخرة، فليتعامل العبد معهما بما يرضي مولاه، فتتحقق بهما النجاة.
Иметак и пород могу имати за последицу муке и патњу на овом свету, али и казну на Будућем свету. Стога се верник према иметку и породу треба односити у складу с оним што Бог воли, да би се спасио на оба света.

• توزيع الزكاة موكول لاجتهاد ولاة الأمور يضعونها على حسب حاجة الأصناف وسعة الأموال.
Владар одлучује о томе колико ће иметка дати одређеној категорији људи којој припада зекат, а то сходно потреби и количини иметка који је на располагању.

• إيذاء الرسول صلى الله عليه وسلم فيما يتعلق برسالته كفر، يترتب عليه العقاب الشديد.
Узнемиривање Божјег Посланика, нека је мир над њим и Божја милост, у оном што се односи на посланицу је неверство и повлачи за собом тешку казну.

• ينبغي للعبد أن يكون أُذن خير لا أُذن شر، يستمع ما فيه الصلاح والخير، ويُعرض ترفُّعًا وإباءً عن سماع الشر والفساد.
Треба слушати оно у чему је добро, а не оно у чему је зло. Од оног у чему је зло и неред треба се достојанствено окренути.

 
含义的翻译 段: (60) 章: 讨拜
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭