《古兰经》译解 - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (120) 章: 阿里欧姆拉尼
اِنْ تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ ؗ— وَاِنْ تُصِبْكُمْ سَیِّئَةٌ یَّفْرَحُوْا بِهَا ؕ— وَاِنْ تَصْبِرُوْا وَتَتَّقُوْا لَا یَضُرُّكُمْ كَیْدُهُمْ شَیْـًٔا ؕ— اِنَّ اللّٰهَ بِمَا یَعْمَلُوْنَ مُحِیْطٌ ۟۠
අහෝ! දෙවියන් විශ්වාස කළවුනි, සතුරන්ට එරෙහි ව යම් ජයග්රහණයක් නුඹලාට ලැබුණු විට හෝ ධනය හා දරුවන්ගේ වර්ධනයක් දුටු විට ඔවුන් දුකට හා ශෝකයට පත් වෙති. නමුත් නුඹලාට එරෙහි ව සතුරන් විසින් යම් ජයක් අත්පත් කර ගෙන නුඹලාට යම් අභාග්යයක් සිදු වූ විට හෝ ධනය හා දරුවන් අහිමිවීමෙන් යම් අභාග්යයක් ඇති වූ විටෙක ඒගැන ඔවුන් සතුටු වෙති. නුඹලාට අත් වූ ඉරණම ගැන ප්රීති වෙති. අල්ලාහ්ගේ නියෝග හා ඔහු තීන්දු කළ දෑ නුඹලා ඉවසීමෙන් යුතු ව භාර ගෙන ඔහුගේ කෝපයට බිය වී නුඹලා බැතිමත් ව කටයුතු කරන්නේ නම් ඔවුන්ගේ කුමන්ත්රණ හෝ ඔවුන්ගේ තාඩන පීඩන කිසිවක් නුඹලාට හානියක් ඇති නොකරනු ඇත. සැබැවින්ම අල්ලාහ් ඔවුන් කරන කුමන්ත්රණ ගැන සර්වප්රකාරයෙන්ම දන්නේය. ඔහු ඔවුන් පරාජිතයින් බවට පත් කරනු ඇත.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• نَهْي المؤمنين عن موالاة الكافرين وجَعْلهم أَخِلّاء وأصفياء يُفْضَى إليهم بأحوال المؤمنين وأسرارهم.
•දෙවියන් ප්රතික්ෂේප කරන්නන් සමග සම්බන්ධකම් පැවැත්වීම ඔවුන් හිතමිතුරන් ලෙස හා සුදනන් ලෙස ගැනීම දෙවියන් විශ්වාස කරන්නන්ගේ තත්ත්වයන් හා ඔවුන්ගේ රහස් ඔවුන් වෙත ගෙන යෑම දෙවියන් විශ්වාස කරන්නන්හට තහනම් කිරීම.

• من صور عداوة الكافرين للمؤمنين فرحهم بما يصيب المؤمنين من بلاء ونقص، وغيظهم إن أصابهم خير.
•දෙවියන් විශ්වාස කරන්නන්හට යම් අභාග්යයක් හෝ යම් දොසක් ඇති වූ විටෙක තමන් සතුටු වීමත් ඔවුනට යම් යහපතක් ඇති වූ විටෙක තමන් කෝප වීමත් දෙවියන් ප්රතික්ෂේප කරන්නන් දෙවියන් විශ්වාස කරන්නන්හට දක්වන සතුරුකමෙහි ස්වරූපයකි.

• الوقاية من كيد الكفار ومكرهم تكون بالصبر وعدم إظهار الخوف، ثم تقوى الله والأخذ بأسباب القوة والنصر.
• ඉවසීම ප්රගුණ කිරීමෙන් හා දෙවියන් ප්රතික්ෂේප කරන්නන්හට භීතිය හෙළි නොකිරීමෙන් ඔවුන්ගේ කුමන්ත්රණ හා ඔවුන්ගේ කූට උපක්රම වලින් ආරක්ෂාව ලබන්නේය. පසු ව අල්ලාහ් කෙරෙහි හැඟීමෙන් යුතු ව කටයුතු කරමින් බලය හා උපකාරය සාධක ලෙස භාවිත කළ යුතු වේ.

 
含义的翻译 段: (120) 章: 阿里欧姆拉尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭