Check out the new design

《古兰经》译解 - 僧伽罗语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (85) 章: 玛仪戴
فَاَثَابَهُمُ اللّٰهُ بِمَا قَالُوْا جَنّٰتٍ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِیْنَ فِیْهَا ؕ— وَذٰلِكَ جَزَآءُ الْمُحْسِنِیْنَ ۟
ඔවුන් දෙවියන් විශ්වාසය කිරීම වෙනුවෙන් හා ඔවුන් සත්යය පිළිගැනීම වෙනුවෙන් එවායෙහි මාලිගා හා ගස් යටින් ගංගාවන් ගලා බස්නා ස්වර්ග උයන් ඔවුනට ප්රතිඵල වශයෙන් අල්ලාහ් පිරිනමනු ඇත. ඔවුහු එහි සදාකල් වෙසෙති. එය ඔවුන් සත්යය අනුගමනය කොට කොන්දේසි රහිත ව ඔහුට සම්පූර්ණයෙන් අවනත වීමේදී දැහැමි ලෙස කටයුතු කළවුන්හට පිරිනමනු ලබන ප්රතිඵලයයි.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الأمر بتوخي الطيب من الأرزاق وترك الخبيث.
•හොඳ හා නැවුම් ආහාර සම්පත් ප්රවේශමෙන් ගැනීමේ නියෝගය හා අයහපත් ආහාර අතහැර දැමීම.

• عدم المؤاخذة على الحلف عن غير عزم للقلب، والمؤاخذة على ما كان عن عزم القلب ليفعلنّ أو لا يفعلنّ.
•සිතේ චේතානාවෙන් තොරව දිවුරා සිටීම වරදක් ලෙස ගණන් ගනු නොලබන අතර එසේ ගණන් ගනුයේ සිතේ චේතනාවක් සහිත ව කරන ලද දිවුරුමක් සිදු කළ විට හෝ නොකළ විටය.

• بيان أن كفارة اليمين: إطعام عشرة مساكين، أو كسوتهم، أو عتق رقبة مؤمنة، فإذا لم يستطع المكفِّر عن يمينه الإتيان بواحد من الأمور السابقة، فليكفِّر عن يمينه بصيام ثلاثة أيام.
•දිවුරුම් කඩ කිරීම සඳහා වූ ප්රතිකර්මය පැහැදිලි කිරීම. එනම් දිළිඳුන් දහ දෙනෙකුට ආහාර සැපයීම හෝ ඔවුනට ඇඳුම් සැපයීම හෝ දේව විශ්වාසී වහල් කාන්තාවක් නිදහස් කිරීමයි. තමන්ගේ දිවුරුමට ප්රතිකර්මය වශයෙන් ඉහත සඳහන් කරුණු වලින් එකක් සිදු කිරීමට හැකියාව නොමැත්තා ඔහුගේ දිවුරුම වෙනුවෙන් ප්රතිකර්ම වශයෙන් දින තුනක් උපවායේ නිරත විය යුතුය.

• قوله تعالى: ﴿... إنَّمَا الْخَمْرُ ...﴾ هي آخر آية نزلت في الخمر، وهي نص في تحريمه.
•මත් පැන් විෂයයෙහි පහළ වූ අවසාන පාඨය (ඉන්නමල් කම්රු...) යන අල්ලාහ්ගේ ප්රකාශයයි. මත් පැන් තහනම් කිරීමේ මූලික නීති පාඨයද මෙයයි.

 
含义的翻译 段: (85) 章: 玛仪戴
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 僧伽罗语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭