《古兰经》译解 - 西班牙语翻译 - 尔萨·安里斯亚。 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 段: (85) 章: 哈吉拉
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ
No he creado los cielos, la Tierra y cuanto hay entre ambos sino con un fin justo y verdadero. La Hora se aproxima, así que tú disculpa [a los que niegan el Mensaje] y trátalos de buena manera.
La Hora: Al Qurtubi dijo: “La Hora es una palabra en árabe que se usa para designar un periodo de tiempo limitado; la costumbre hizo que se aplique a una parte de las veinticuatro partes (horas) del día y la noche, que son la base de la temporalidad. Se la denomina así porque hace referencia al presente; y se denomina así al Día de la Resurrección en referencia a su inminencia, pues todo lo que nos sobrevendrá está cerca. También se dijo que se le denomina La Hora por que llega súbitamente, en un instante”.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (85) 章: 哈吉拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 西班牙语翻译 - 尔萨·安里斯亚。 - 译解目录

古兰经西班牙语译解,穆罕默德·尔萨·安里斯亚翻译。伊历1433年出版发行。

关闭