Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (17) 章: 优努斯
فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
17. No hay mayor pecador que quien inventa una mentira acerca de Al-lah, por lo tanto, ¿cómo podría yo modificar este Corán y decir mentiras sobre Él, tal y como ustedes quieren que haga? Aquellos que transgreden los límites de Al‑lah al inventar mentiras acerca de Él no triunfarán.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• عظم الافتراء على الله والكذب عليه وتحريف كلامه كما فعل اليهود بالتوراة.
1. El Corán es la Palabra de Al-lah, y nadie puede cambiarla o distorsionarla, porque está protegida.

• النفع والضر بيد الله عز وجل وحده دون ما سواه.
2. Se exponen de manera clara las consecuencias que trae el mentir acerca de Al-lah o distorsionar Sus palabras, tal como lo hicieron los judíos con la Torá.

• بطلان قول المشركين بأن آلهتهم تشفع لهم عند الله.
3. Únicamente Al-lah puede beneficiar o perjudicar a las personas.

• اتباع الهوى والاختلاف على الدين هو سبب الفرقة.
4. Se establece la falsedad de los idólatras que dicen que sus dioses intercederán en su favor ante Al-lah.

 
含义的翻译 段: (17) 章: 优努斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭