Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (57) 章: 优努斯
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَتۡكُم مَّوۡعِظَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَشِفَآءٞ لِّمَا فِي ٱلصُّدُورِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
57. ¡Gente!, les ha llegado este Corán, un poderoso recordatorio, aliento y advertencia. Es una cura para las enfermedades de duda e incertidumbre que se encuentran en los corazones. Contiene una guía para el camino de la verdad y es una misericordia para los creyentes, que son los que se benefician de él.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• عظم ما ينتظر المشركين بالله من عذاب، حتى إنهم يتمنون دفعه بكل ما في الأرض، ولن يُقْبلَ منهم.
1. Las aleyas muestran la gravedad del castigo que aguarda a quienes asocian copartícipes con Al-lah, hasta tal punto que desearán protegerse de él pagando con todo lo que hay en la Tierra, pero incluso eso no les será aceptado.

• القرآن شفاء للمؤمنين من أمراض الشهوات وأمراض الشبهات بما فيه من الهدايات والدلائل العقلية والنقلية.
2. Indudablemente el castigo de Al-lah caerá sobre los incrédulos.

• ينبغي للمؤمن أن يفرح بنعمة الإسلام والإيمان دون غيرهما من حطام الدنيا.
3. El Corán es una cura para los creyentes, que sana las enfermedades del corazón debido a la guía y el consejo que contiene.

• دقة مراقبة الله لعباده وأعمالهم وخواطرهم ونياتهم.
4. Un creyente debe regocijarse de la bendición del Islam y la fe, y no de las cosas insignificantes de este mundo.

 
含义的翻译 段: (57) 章: 优努斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭