Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (80) 章: 优努斯
فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ
80. Cuando los hechiceros fueron llevados ante el Faraón, Moisés u les dijo con plena fe en que los derrotaría: “Arrojen, magos, lo que sea que tengan para arrojar.”
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الثقة بالله وبنصره والتوكل عليه ينبغي أن تكون من صفات المؤمن القوي.
1. Confiar en Al-lah y en Su ayuda está entre las cualidades de un creyente fiel.

• بيان أهمية الدعاء، وأنه من صفات المتوكلين.
2. Las aleyas explican la importancia de la súplica, y que es una de las cualidades de aquellos que confían en Al-lah.

• تأكيد أهمية الصلاة ووجوب إقامتها في كل الرسالات السماوية وفي كل الأحوال.
3. Establecer la oración ritual es primordial, y constituye una obligación para todas las religiones reveladas y en todas las circunstancias.

• مشروعية الدعاء على الظالم.
4. La ley permite hacer una oración contra un tirano opresor.

 
含义的翻译 段: (80) 章: 优努斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭