《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (20) 章: 优素福
وَشَرَوۡهُ بِثَمَنِۭ بَخۡسٖ دَرَٰهِمَ مَعۡدُودَةٖ وَكَانُواْ فِيهِ مِنَ ٱلزَّٰهِدِينَ
20. El que llevaba el agua y sus compañeros lo vendieron en Egipto por una cantidad insignificante de unas pocas monedas de plata. Lo vendieron barato porque querían deshacerse de él lo más rápido posible. Se dieron cuenta de que su condición no era la de un esclavo y tuvieron temor de las represalias de su familia. Al-lah fue misericordioso con él al no mantenerlo con ellos por mucho tiempo.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• بيان خطورة الحسد الذي جرّ إخوة يوسف إلى الكيد به والمؤامرة على قتله.
1. Las aleyas explican la gravedad de la envidia, lo que ocasionó que los hermanos de José conspiraran contra él y tramaran matarlo.

• مشروعية العمل بالقرينة في الأحكام.
2. La ley islámica permite actuar sobre los indicios cuando se trata de determinar un caso legal.

• من تدبير الله ليوسف عليه السلام ولطفه به أن قذف في قلب عزيز مصر معاني الأبوة بعد أن حجب الشيطان عن إخوته معاني الأخوة.
3. En la historia de José u, a pesar de todas las probabilidades, el plan de Al-lah para él prevaleció, y le concedió a José autoridad y poder, y le enseñó a interpretar los sueños.

 
含义的翻译 段: (20) 章: 优素福
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释西班牙语简要翻译

关闭